Bottom line,这个英文词组如果你第一次遇见,很有可能望文生义,将其理解为中文里所说的“底线”。毕竟,这里的bottom,意思是“底部”,而line,有“线”的意思。但实际上,bottom line的真正含义却并非如此。
在美语中,bottom line,常具有两种含义。
先说bottom line的第一种常用含义,其意思相当于:归根结底,总而言之,最关键/重要的是。常用于在说出一系列观点之后,进行总结。比如:The bottom line is, the project failed.(最重要的是,项目失败了。)The bottom line is, she left you and she’s not coming back.(最关键的是,她离开了你,而且她不会再回到你身边)。
再看Bottom line的另一种用法,它可以指:一家公司在某个时段内的财务盈亏,经营状况,或净利润,常用于金融相关语境中。I’m sure the initiative will have a positive impact on our company’s bottom line.(我确定这项新举措将对公司的经营产生积极影响。)
你可能会觉得好奇,为什么bottom line表示公司的净利润(net profit)呢?根据Investopedia的解释(见参考链接(3)),因为在公司的损益表(income statement)中,往往在靠近底部(bottom)的位置会列出公司的净利润,由此引申出这一含义。
(阿里巴巴损益表上的bottom line, 2018)